avatar RueCamille

RueCamille

Flux

Mercredi 15 février 2017 à 16:36

Jackie : La première dame

9 / 20

Mercredi 15 février 2017 à 16:36

La La Land

18 / 20

Vu au cinéma


Samedi 28 janvier 2017 à 10:42

Jamais contente

Vu au cinéma

Samedi 28 janvier 2017 à 10:37

À nous quatre


Vendredi 20 janvier 2017

Two and a Half Men

1x01 Pilot (Tonton Charlie) 20/01 18:59

1x02 Big Flappy Bastards (Les intrus) 20/01 18:59

1x03 Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell (Porky est mort) 20/01 18:59

1x04 If I Can't Write My Chocolate Song I'm Going to Take a Nap (Un ménage à trois) 20/01 18:59

1x05 The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump (Massage dorsal) 20/01 18:59

1x06 Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys? (Problème de communication) 20/01 18:59

1x07 If They Do Go Either Way, They're Usually Fake (Éducation sexuelle) 20/01 18:59

1x08 Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful (L'art d'accommoder les sauces) 20/01 18:59

1x09 Phase One, Complete (Phase une, terminé) 20/01 18:59

1x10 Merry Thanksgiving (Joyeux Thanksgiving) 20/01 18:59

1x11 Alan Harper, Frontier Chiropractor (Le chouchou de ces dames) 20/01 18:59

1x12 Camel Filters + Pheromones (Hormones et phéromones) 20/01 18:59

1x13 Sara Like Puny Alan (La fièvre du dimanche soir) 20/01 18:59

1x14 I Can't Afford Hyenas (Plaie d'argent n'est pas mortelle) 20/01 18:59

1x15 Round One to the Hot Crazy Chick (1) (La fille qui avait un grain - 1re partie) 20/01 18:59

1x16 That Was Saliva, Alan (2) (Un échange de salive - 2e partie) 20/01 18:59

1x17 Ate The Hamburgers, Wearing The Hats (Un cheeseburger, s'il vous plait !) 20/01 18:59

1x18 An Old Flame With a New Wick (Copain-copine) 20/01 18:59

1x19 I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You (Petits écarts) 20/01 18:59

1x20 Hey, I Can Pee Outside in the Dark (La névrose familiale) 20/01 18:59

1x21 No Sniffing, No Wowing (On ne renifle pas l'assistante) 20/01 18:59

1x22 My Doctor has a Cow Puppet (La psy de Jake) 20/01 18:59

1x23 Just Like Buffalo (Comme un buffle en rut) 20/01 18:59

1x24 Can You Feel My Finger? (Grande décision) 20/01 18:59

2x01 Back Off Mary Poppins (Frères ennemis) 20/01 18:59

2x02 Enjoy Those Garlic Balls (Un fils ingrat) 20/01 18:59

2x03 A Bag Full of Jawea (Une maîtresse pas comme les autres) 20/01 18:59

2x04 Go Get Mommy's Bra (Le soutien-gorge de maman) 20/01 18:59

2x05 Bad News from the Clinic (Charlie et son double) 20/01 18:59

2x06 The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance (Une bonne pate) 20/01 18:59

2x07 A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana (Charlie et le traiteur) 20/01 18:59

2x08 Frankenstein and the Horny Villagers (Obsession) 20/01 18:59

2x09 Yes, Monsignor (Courage, fuyons) 20/01 18:59

2x10 The Salmon Under My Sweater (Allons voir si la rose) 20/01 18:59

2x11 Last Chance to See Those Tattoos (Internet c'est pas toujours net) 20/01 18:59

2x12 A Lungful of Alan (Une brise printanière) 20/01 18:59

2x13 Zejdz z Moich Wlosów a.k.a. Get Off My Hair (La fiancée venue du froid) 20/01 18:59

2x14 Those Big Pink Things with Coconut (Grand-mère indigne) 20/01 18:59

2x15 Smell the Umbrella Stand (Charlie garde-malade) 20/01 18:59

2x16 Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? (Qui aime bien, oublie bien) 20/01 18:59

2x17 Woo-Hoo, A Hernia-Exam! (Le mal de dos) 20/01 18:59

2x18 It Was Mame, Mom (Troubles érectile) 20/01 18:59

2x19 A Low, Gutteral Tongue-Flapping Noise (Fiancé de substitution) 20/01 18:59

2x20 I Always Wanted a Shaved Monkey (Faux frères) 20/01 18:59

2x21 A Sympathetic Crotch to Cry On (Dragues à l'enterrement) 20/01 18:59

2x22 That Old Hose Bag Is My Mother (Ma vieille peau de mère) 20/01 18:59

2x23 Squab, Squab, Squab, Squab, Squab (Soirée de folie) 20/01 18:59

2x24 Does This Smell Funny to You? (La fiancée de grand-père) 20/01 18:59

3x01 Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts (Une mauvaise chute) 20/01 18:59

3x02 Principal Gallagher's Lesbian Lover (Le mythe des termites) 20/01 18:59

3x03 Carpet Burns and a Bite Mark (Vidange express) 20/01 18:59

3x04 Your Dismissive Attitude Toward Boobs (Macho en panne) 20/01 18:59

3x05 We Called It Mr. Pinky (Quand la mère monte) 20/01 18:59

3x06 Hi, Mr. Horned One (Viva Belzébuth) 20/01 18:59

3x07 Sleep Tight, Puddin' Pop (Telle fille, tel père) 20/01 18:59

3x08 That Voodoo That I Do Do (Tu seras un homme mon fils) 20/01 18:59

3x09 Madame and Her Special Friend (Le nouvel ami de madame) 20/01 18:59

3x10 Something Salted and Twisted (La révélation) 20/01 18:59

3x11 Santa's Village of the Damned (L'amour sans amour) 20/01 18:59

3x12 That Special Tug (Trop blonde pour toi) 20/01 18:59

3x13 Humiliation is a Visual Medium (Quoi de neuf docteur ?) 20/01 18:59

3x14 Love Isn't Blind, It's Retarded (Trop brune pour toi) 20/01 18:59

3x15 My Tongue is Meat (La rupture) 20/01 18:59

3x16 Ergo, The Booty Call (Le goûter d'anniversaire) 20/01 18:59

3x17 The Unfortunate Little Schnauser (Les trophées de la vie) 20/01 18:59

3x18 The Spit-Covered Cobbler (Victime de l'amour) 20/01 18:59

3x19 Golly Moses, She's A Muffin (Auprès de ma brune) 20/01 18:59

3x20 Always a Bridesmaid, Never a Burro (Le bouquet de la mariée) 20/01 18:59

3x21 And the Plot Moistens (Ma maîtresse et la maîtresse de papa) 20/01 18:59

3x22 Just Once With Aunt Sophie (Ma première boum) 20/01 18:59

3x23 Arguments for the Quickie (La demande en mariage) 20/01 18:59

3x24 That Pistol-Packin' Hermaphrodite (Le mariage de Charlie) 20/01 18:59

4x01 Working for Caligula (Retour à la case départ) 20/01 18:59

4x02 Who's Vod Kanockers (Sexe, alcool et jeux de hasard) 20/01 18:59

4x03 The Sea is a Harsh Mistress (Le baiser de la mort) 20/01 18:59

4x04 A Pot Smoking Monkey (Le cadeau) 20/01 18:59

4x05 A Live Woman of Proven Fertility (Enterrement de vie de garçon) 20/01 18:59

4x06 Apologies for the Frivolity (Maman bis) 20/01 18:59

4x07 Repeated Blows to His Unformed Head (Le retour de la fille) 20/01 18:59

4x08 Release the Dogs (Lâchez les chiens) 20/01 18:59

4x09 Corey's Been Dead for an Hour (Deviens un homme, mon fils) 20/01 18:59

4x10 Kissing Abraham Lincoln (Lessive et dépendance) 20/01 18:59

4x11 Walnuts and Demerol (Mon plus beau Noël) 20/01 18:59

4x12 Castrating Sheep in Montana (Le dîner de famille) 20/01 18:59

4x13 Don't Worry, Speed Racer (Les murs ont des oreilles) 20/01 18:59

4x14 That's Summer Sausage, Not Salami (La nouvelle voisine) 20/01 18:59

4x15 My Damn Stalker (Rencontre sur le Net) 20/01 18:59

4x16 Young People Have Phlegm Too (Le vieux de quarante ans) 20/01 18:59

4x17 I Merely Slept with a Commie (Une nouvelle famille) 20/01 18:59

4x18 It Never Rains in Hooterville (L'âge critique) 20/01 18:59

4x19 Smooth as a Ken Doll (1) (Tante Myra 1/2) 20/01 18:59

4x20 Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2) (Tante Myra 2/2) 20/01 18:59

4x21 Tucked, Taped & Gorgeous (Un gay peut en cacher un autre) 20/01 18:59

4x22 Mr. McGlue's Feedbag (Dr. Charlie et Mister Hyde) 20/01 18:59

4x23 Anteaters. They're Just Crazy-lookin (La nouvelle génération) 20/01 18:59

4x24 Prostitutes and Gelato (Un beau-père en or) 20/01 18:59

5x01 Large Birds, Spiders and Mom (Le grand saut) 20/01 18:59

5x02 Media Room Slash Dungeon (Ma mère, mon amie) 20/01 18:59

5x03 Dum Diddy Dum Diddy Doo (Les femmes de mon âge) 20/01 18:59

5x04 City of Great Racks (La cité des Saints) 20/01 18:59

5x05 Putting Swim Fins on a Cat (Qui vivra verra) 20/01 18:59

5x06 Help Daddy Find His Toenail (Le quatrième commandement) 20/01 18:59

5x07 The Leather Gear Is In The Guest Room (La coupe est pleine) 20/01 18:59

5x08 Is There a Mrs. Waffles? (Ma brillante carrière) 20/01 18:59

5x09 Shoes, Hats, Pickle Jar Lids (Une belle carrosserie) 20/01 18:59

5x10 Kinda Like Necrophilia (L'extraterrestre) 20/01 18:59

5x11 Meander To Your Dander (La rupture) 20/01 18:59

5x12 A Little Clammy and None Too Fresh (Hors normes) 20/01 18:59

5x13 The Soil is Moist (Allo docteur) 20/01 18:59

5x14 Winky-Dink Time (La fille de joie) 20/01 18:59

5x15 Rough Night in Hump Junction (Coureur de jupons) 20/01 18:59

5x16 Look at Me, Mommy, I'm Pretty (Vive la mariée) 20/01 18:59

5x17 Fish in a Drawer (Amour à mort) 20/01 18:59

5x18 If My Hole Could Talk (Gérontophilie) 20/01 18:59

5x19 Waiting for the Right Snapper (Double coup de foudre) 20/01 18:59

6x01 Taterhead Is Our Love Child (Gogol est l'enfant de notre amour) 20/01 18:59

6x02 Pie Hole, Herb (Herb, ta bouche) 20/01 18:59

6x03 Damn You, Eggs Benedict (Enfoirés d'oeufs Benedict) 20/01 18:59

6x04 The Flavin' and the Mavin' (Blablabla et tout le tralala) 20/01 18:59

6x05 A Jock Strap In Hell (Un suspensoir en enfer) 20/01 18:59

6x06 It's Always Nazi Week (C'est toujours la semaine nazie) 20/01 18:59

6x07 Best H.O. Money Can Buy (Les grues m'ont coûté un max) 20/01 18:59

6x08 Pinocchio's Mouth (La bouche de Pinocchio) 20/01 18:59

6x09 The Mooch At The Boo (Le parasite de libu) 20/01 18:59

6x10 He Smelled the Ham, He Got Excited (Le fumet du jambon l'a excité) 20/01 18:59

6x11 The Devil's Lube (Le lubrifiant de Satan) 20/01 18:59

6x12 Thank God for Scoliosis (Que Dieu bénisse la scoliose) 20/01 18:59

6x13 I Think You Offended Don (Je crois que tu as véxé Don) 20/01 18:59

6x14 David Copperfield Slipped Me a Roofie (David Copperfield m'a refilé du GHB) 20/01 18:59

6x15 I'd Like to Start With the Cat (J'aimerais commencer par le chat) 20/01 18:59

6x16 She'll Still Be Dead At Halftime (Elle sera toujours morte à la mi-temps) 20/01 18:59

6x17 The 'Ocu' Or The 'Pado'? (Le "ocu" ou le "pado" ?") 20/01 18:59

6x18 My Son's Enormous Head (L'énorme tête de mon fils) 20/01 18:59

6x19 The Two Finger Rule (La règle des deux doigts) 20/01 18:59

6x20 Hello, I Am Alan Cousteau (Bonjour, je suis Alan Cousteau) 20/01 18:59

6x21 Above Exalted Cyclops (Au dessus de Joyeux Cyclopes) 20/01 18:59

6x22 Sir Lancelot's Litter Box (La litière de sir Lancelot) 20/01 18:59

6x23 Good Morning, Mrs. Butterworth (Bonjour madame Doubtfire) 20/01 18:59

6x24 Baseball with Better Steroids (Le baseball, c'etait mieux avec des stéroïdes) 20/01 18:59

7x01 818-jklpuzo (818-jklpuzo) 20/01 18:59

7x02 Whipped Unto the Third Generation (Émasculés sur trois générations) 20/01 18:59

7x03 Mmm, fish. Yum. (Mmm, du poisson. Miam) 20/01 18:59

7x04 Laxative Tester, Horse Inseminator (Testeur de laxatif, inséminateur de chevaux) 20/01 18:59

7x05 For the Sake of the Child (Dans l'intérêt de l'enfant) 20/01 18:59

7x06 Give Me Your Thumb (Donne-moi ton pouce) 20/01 18:59

7x07 Untainted by Filth (Non-souillé par la saleté) 20/01 18:59

7x08 Gorp. Fnark. Schmegle. (Ouaf-Ouaf. Miaou. Meuh.) 20/01 18:59

7x09 Captain Terry's Spray-On Hair (La laque pour cheveux du capitaine Terry) 20/01 18:59

7x10 That's Why They Call It Ball Room (On devrait plutôt les appeler les "salles de boules") 20/01 18:59

7x11 Warning, It's Dirty (Je vous préviens, c'est cochon) 20/01 18:59

7x12 Fart Jokes, Pie and Celeste (Les blagues de pétomane, les tartes et Céleste) 20/01 18:59

7x13 Yay, No Polyps! (Ouais, pas de polypes !) 20/01 18:59

7x14 Crude and Uncalled For (Grossier et totalement déplacé) 20/01 18:59

7x15 Aye, Aye, Captain (À tes ordres, Capitaine Égoïste) 20/01 18:59

7x16 Tinkle Like a Princess (Elle faisait pipi comme une Princesse) 20/01 18:59

7x17 I Found Your Moustache (J'ai retrouvé ta moustache) 20/01 18:59

7x18 Ixnay on the Oggie Day (On le fera pas en L.E.V.R.E.T.T.E) 20/01 18:59

7x19 Keith Moon is Vomiting in his Grave (Keith Moon doit en vomir dans sa tombe) 20/01 18:59

7x20 I Called Him Magoo (Je l'avais appelé Mr.Magoo) 20/01 18:59

7x21 Gumby with a Pokey (Un grand truc mou sur une béquille) 20/01 18:59

7x22 This Is Not Gonna End Well (Oh, ça va mal se terminer) 20/01 18:59

8x01 Three Girls and a Guy Named Bud (Trois filles et un mec circoncis) 20/01 18:59

8x02 A Bottle of Wine and a Jackhammer (Une bouteille de vin et un marteau-piqueur) 20/01 18:59

8x03 A Pudding-Filled Cactus (Du beurre sous une couche de cactus) 20/01 18:59

8x04 Hookers, Hookers, Hookers (Une pute, une pute, une pute...) 20/01 18:59

8x05 The Immortal Mr. Billy Joel (L'immortel M. Billy Joel) 20/01 18:59

8x06 Twanging Your Magic Clanger (Ça ne t'a pas empêché d'agiter ta baguette magique) 20/01 18:59

8x07 The Crazy Bitch Gazette (La gazette des grognasses à la masse) 20/01 18:59

8x08 Springtime On A Stick (Le bonheur au bout d'un stick) 20/01 18:59

8x09 A Good Time in Central Africa (Si un jour tu veux t'éclater en Centrafrique) 20/01 18:59

8x10 Ow, Ow, Don't Stop (Aïe, aïe, t'arrêtes pas) 20/01 18:59

8x11 Dead From The Waist Down (Mort sous la ceinture) 20/01 18:59

8x12 Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead (Chocolats Diddlers ou mon petit chien est mort) 20/01 18:59

8x13 Skunk, Dog Crap and Ketchup (Sconse, merde de chien et ketchup) 20/01 18:59

8x14 Lookin' for Japanese Subs (Des sous-marins japonais) 20/01 18:59

8x15 Three Hookers and a Philly Cheesesteak (Trois putes et un cheeseburger) 20/01 18:59

8x16 That Darn Priest (Ce diable de prêtre) 20/01 18:59

9x01 Nice to Meet You, Walden Schmidt (1) (Enchanté de vous connaître, Walden Schmidt!) 20/01 18:59

9x02 People Who Love Peepholes (2) (Les mectons qui aiment les œilletons) 20/01 18:59

9x03 Big Girls Don't Throw Food (Les grandes filles ne jouent pas avec la nourriture) 20/01 18:59

9x04 Nine Magic Fingers (Neuf doigts magiques) 20/01 18:59

9x05 A Giant Cat Holding a Churro (Un chat géant tenant un churro) 20/01 18:59

9x06 The Squat and The Hover (Ne pas m'asseoir sur la lunette) 20/01 18:59

9x07 Those Fancy Japanese Toilets (Ces toilettes japonaises démentes) 20/01 18:59

9x08 Thank You For The Intercourse (Merci pour le coït) 20/01 18:59

9x09 Frodo’s Headshots (Le book de Frodo) 20/01 18:59

9x10 A Fishbowl Full of Glass Eyes (Un bocal à poisson rempli d'yeux de verre) 20/01 18:59

9x11 What a Lovely Landing Strip (Divine, cette piste d'atterrissage) 20/01 18:59

9x12 One False Move, Zimbabwe! (Au premier faux pas le Zimbabwe!) 20/01 18:59

9x13 Slowly and in a Circular Fashion (Doucement et de façon circulaire) 20/01 18:59

9x14 A Possum on Chemo (Un opossum sous chimio) 20/01 18:59

9x15 The Duchess of Dull-In-Sack (La duchesse de nulle-au-pieu) 20/01 18:59

9x16 Sips, Sonnets And Sodomy (Soûlerie, sonnets et sodomie) 20/01 18:59

9x17 Not In My Mouth (Pas dans ma bouche !) 20/01 18:59

9x18 The War Against Gingivitis (En guerre contre la gingivite) 20/01 18:59

9x19 Palmdale, Ech (Palmdale, beurk !) 20/01 18:59

9x20 Grandma's Pie (Le mille-feuille de grand-mère) 20/01 18:59

9x21 Mr. Hose Says 'Yes' (Ma trompe du bas) 20/01 18:59

9x22 Why We Gave Up Women (C'est pour ça qu'on finit par devenir pédés) 20/01 18:59

9x23 The Straw In My Donut Hole (La paille dans le trou de mon boudin) 20/01 18:59

9x24 Oh Look! Al-Qaeda! (Oh la !, Al Qaida !) 20/01 18:59

10x01 I Changed My Mind About the Milk (J'ai changé d'avis pour le lait) 20/01 18:59

10x02 A Big Bag of Dog (Un gros sac de chien) 20/01 18:59

10x03 Four Balls, Two Bats and One Mitt (Quatre balles, deux battes et une base) 20/01 18:59

10x04 You Do Know What The Lollipop Is For (Tu sais pourquoi on t'file des sucettes chez le dentiste ?) 20/01 18:59

10x05 That's Not What They Call It In Amsterdam (C'est pas comme ça qu'on dit à Amsterdam) 20/01 18:59

10x06 Ferrets, Attack! (Les Furets, à l'attaque) 20/01 18:59

10x07 Avoid the Chinese Mustard (Évite la moutarde chinoise) 20/01 18:59

10x08 Something My Gynecologist Said (Ce que m'a dit mon gynéco) 20/01 18:59

10x09 I Scream When I Pee (Je hurle assez quand je vais pisser) 20/01 18:59

10x10 One Nut Johnson (Popaul la couille) 20/01 18:59

10x11 Give Santa A Tail-Hole (Un trou pour la queue) 20/01 18:59

10x12 Welcome to Alancrest (Bienvenue au château Alan) 20/01 18:59

10x13 Grab A Feather And Get In Line (Attrape une plume et fait la queue) 20/01 18:59

10x14 Run, Steven Staven! Run! (Cours, Steven Staven, cours!) 20/01 18:59

10x15 Paint It, Pierce It or Plug It (Je Peins, je perce ou je bouche) 20/01 18:59

10x16 Advantage: Fat, Flying Baby (Avantage au bébé obèse et volant) 20/01 18:59

10x17 Throgwarten Middle School Mysteries (Les Mystères du Collège Throgwarten) 20/01 18:59

10x18 The 9:04 From Pemberton (Le Train de 9h04 en Provenance de Pemberton) 20/01 18:59

10x19 Big Episode. Someone Stole A Spoon (Super Épisode) 20/01 18:59

10x20 Bazinga! That's From A TV Show (Mange tes dents ! Laisse tomber, c'est une expression) 20/01 18:59

10x21 Another Night With Neil Diamond (Une autre nuit au Neil Diamond) 20/01 18:59

10x22 My Bodacious Vidalia (Fabuleux, mon Petit Vidalia, hein ?) 20/01 18:59

10x23 Cows, Prepare To Be Tipped (On est prêt à se payer du bon temps) 20/01 18:59

11x01 Nangnangnangnang (NangNangNangNang !) 20/01 18:59

11x02 I Think I Banged Lucille Ball (Pleshkin !) 20/01 18:59

11x03 This Unblessed Biscuit (Ce biscuit non béni) 20/01 18:59

11x04 Clank, Clank, Drunken Skank (La Gigantesque Orgie) 20/01 18:59

11x05 Alan Harper, Pleasing Women Since 2003 (Alan le Séducteur) 20/01 18:59

11x06 Justice In Star-Spangled Hot Pants (Lynda Wonder Carter) 20/01 18:59

11x07 Some Kind of Lesbian Zombie (Une sorte de zombie lesbien) 20/01 18:59

11x08 Mr. Walden, He Die. I Clean Room (Je te hais, Jeff Schwarzenegger) 20/01 18:59

11x09 Numero Uno Accidente Lawyer (Une fille et un cochon) 20/01 18:59

11x10 On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer! (Un Noël au poil) 20/01 18:59

11x11 Tazed In The Lady Nuts (Tasée dans les boules) 20/01 18:59

11x12 Baseball. Boobs. Boobs. Baseball. (Algorithme et échangisme) 20/01 18:59

11x13 Bite Me, Supreme Court (Vive les vicieux !) 20/01 18:59

11x14 Three Fingers of Crème de Menthe (Super mâle) 20/01 18:59

11x15 Cab Fare and a Bottle of Penicillin (Une énorme... Bague) 20/01 18:59

11x16 How to Get Rid of Alan Harper (Comment se débarrasser d'Alan Harper) 20/01 18:59

11x17 Welcome Home, Jake (Bienvenue à la maison, Jake) 20/01 18:59

11x18 West Side Story (West Side Story) 20/01 18:59

11x19 Lan Mao Shi Zai Wuding Shang (Amoureux chronique) 20/01 18:59

11x20 Lotta Delis in Little Armenia (Ajustements près de l'océan) 20/01 18:59

11x21 Dial 1-900-Mix-A-Lot (Mes premières fois) 20/01 18:59

11x22 Oh, WALD-E, Good Times Ahead (Oh, WALD-E, Je t'aime déjà !) 20/01 18:59

12x01 The Ol’ Mexican Spinach (Les Bons Vieux Épinards mexicains) 20/01 18:59

12x02 A Chic Bar in Ibiza (Bar chic à Ibiza) 20/01 18:59

12x03 Glamping in a Yurt (Camping de Luxe en Yourte) 20/01 18:59

12x04 Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (Helen est intemporelle) 20/01 18:59

12x05 Oontz Oontz Oontz (Le Roi Louis) 20/01 18:59

12x06 Alan Shot a Little Girl (Alan a tiré sur une petite fille) 20/01 18:59

12x07 Sex With an Animated Ed Asner (Sexe avec vieillard animé) 20/01 18:59

12x08 Family, Bublé, Deep-fried Turkey (Miracle de noël) 20/01 18:59

12x09 Bouncy, Bouncy, Bouncy, Lyndsey (Toucher rectal) 20/01 18:59

12x10 Here I Come, Pants! (Maxi culotte beige) 20/01 18:59

12x11 For Whom the Booty Calls (Le Papa club) 20/01 18:59

12x12 A Beer-Battered Rip-Off (Je suis pas un pigeon) 20/01 18:59

12x13 Boompa Loved His Hookers (L'Appartement idéal) 20/01 18:59

12x14 Don't Give a Monkey a Gun (Le Vœu) 20/01 18:59

12x15 Of Course He's Dead - Part One (Bien sûr qu'il est mort (1re partie)) 20/01 18:59

12x16 Of Course He's Dead - Part Two (Bien sûr qu'il est mort (2e partie)) 20/01 18:59


Suite du flux...