Flux
Dimanche 25 juin 2017
Parasite (Kiseijû: Sei no Kakuritsu)
1x01 La métamorphose (Henshin) 25/06 18:54
1x02 Le diable au corps (Nikutai no Akuma) 25/06 18:54
1x03 Le banquet (Kyôen) 25/06 18:54
1x04 Cheveux emmêlés (Midare kami) 25/06 18:54
1x05 L'étranger (Kotokunibito) 25/06 18:54
1x06 Le soleil se lève aussi (Hi wa mate noboru) 25/06 18:54
1x07 Errances dans la nuit (Annya kouro) 25/06 18:54
1x08 Point de congélation (Hyouten) 25/06 18:54
1x09 Par-delà le bien et le mal (Zenaku no higan) 25/06 18:54
1x10 L'univers en folie (Hakkyoushita uchuu) 25/06 18:54
1x11 L'oiseau bleu (Aoi tori) 25/06 18:54
1x12 Le pauvre coeur des hommes (Kokoro) 25/06 18:54
1x13 Bonjour tristesse (Kannashimiyo konnichiwa) 25/06 18:54
1x14 Le gène égoïste (Ridotekina ridenshi) 25/06 18:54
1x15 La foire des ténèbres (Nanika ga michi o yattekuru) 25/06 18:54
1x16 Une famille heureuse (Koufukuna katei) 25/06 18:54
1x17 Le détective agonisant (Hinshi no tantei) 25/06 18:54
1x18 Les plus qu'humains (Ningen ijou) 25/06 18:54
1x19 De sang-froid (Reiketsu) 25/06 18:54
1x20 Crime et châtiment (Tsumi no batsu) 25/06 18:54
1x21 Le sexe et le sacré (Sei to Kiyoshi) 25/06 18:54
1x22 Le Calme et l'éveil (Sei to Sei) 25/06 18:54
1x23 La Vie et la Promesse (Sei to shi) 25/06 18:54
1x24 Parasite (Kiseijuu) 25/06 18:54
Dimanche 25 juin 2017
Ajin: Demi-Human (Ajin)
1x01 Ces choses n'ont rien à voir avec nous (The History of Relationship We Never Had) 25/06 18:53
1x02 Pourquoi moi ? (Why Is This Happening? I Did Nothing Wrong!) 25/06 18:53
1x03 Je crois que c'est fini (I Think I'm Done For) 25/06 18:53
1x04 As-tu déjà vu un fantôme noir ? (Have You Ever Seen a Black Ghost?) 25/06 18:53
1x05 Tu es la pire des ordures (The Kind of Garbage That Looks Down on Others, Yet Begs for Their Help) 25/06 18:53
1x06 Moi aussi je te tuerai (I'll Murder You As Well) 25/06 18:53
1x07 Je les trouverai tous, j'en fais le serment (I Will Definitely Suppress Them) 25/06 18:53
1x08 Tenez-vous prêts (Brace for Impact) 25/06 18:53
1x09 Attends, il faut qu'on parle ! (Wait, Let's Talk Over This Again) 25/06 18:53
1x10 À peine créés, ils commencent déjà à se décomposer (Disintegration Begins As Soon As It Occurs) 25/06 18:53
1x11 Que le spectacle commence (Now Then, It's Showtime) 25/06 18:53
1x12 Je suis un peu fatigué (Man, I'm Exhausted) 25/06 18:53
1x13 Sato, tout est ta faute (Satō-san, It's Your Fault Everything's Messed Up) 25/06 18:53
2x01 J'en ai marre de tout ça (It (Suddenly) Has Become Bothersome/Tiresome) 25/06 18:53
2x02 Je suis entouré d'idiots (Everyone Around Here is an Idiot) 25/06 18:53
2x03 Mais je flippe à chaque fois (I'm Always Scared) 25/06 18:53
2x04 Ils me rendent malade (It's Sickening, Right?) 25/06 18:53
2x05 Kuro, je t'en prie (Kuro-chan, please!) 25/06 18:53
2x06 Ça doit être dur de faire le toutou (It's Tough Being a Dog) 25/06 18:53
2x07 Kuro, juste une dernière fois, pitié ! (Kuro, Just One More, Please) 25/06 18:53
2x08 Ce pays va connaître une certaine instabilité (Things Are Getting Kind of Tough in this Country) 25/06 18:53
2x09 C'est vous qui bousillez ma vie ! (You're the One Who Is Getting in the Way) 25/06 18:53
2x10 Je refuse (I Won't Do It) 25/06 18:53
2x11 À ce rythme, ce sera vraiment la guerre ! (This Really is War) 25/06 18:53
2x12 Mais ça rend les choses intéressantes (It Sounds Interesting, so I Guess it's Okay.) 25/06 18:53
2x13 Moi aussi, je vais vous faire une promesse, M. Sato (I Make Promises Too, Satō-san) 25/06 18:53
Remonter le temps