Flux
Mercredi 29 juillet 2015
Hyouka (Hyôka)
1x01 Le Retour du club de littérature classique (Rebirth of The "Lengendary" Classic Literature Club) 29/07 01:03
1x02 Le Prestigieux Club de littérature classique (Activities in The "Honored" Classic Literature Club) 29/07 01:03
1x03 Les Héritiers du club de littérature classique (Descendants of THe "Secret" Classic Literature Club) 29/07 01:03
1x04 La Gloire passée du club de littérature classique (History of The "Glorious" Classic Literature Club) 29/07 01:03
1x05 La Vérité sur le club de littérature classique (Truth of The "Historical" Classic Literature Club) 29/07 01:03
1x06 Péchés capitaux (Sin) 29/07 01:03
1x07 Chat gris (Appearance of The Truth) 29/07 01:03
1x08 Allons à l'avant-première ! (Let's Go To the Test Screening) 29/07 01:03
1x09 Meurtre à Furuoka (Murder in the Ruined Building) 29/07 01:03
1x10 Angle mort (People's Blind Spot) 29/07 01:03
1x11 Tombée de rideau (Fool's Endroll) 29/07 01:03
1x12 Une pile sans fin (Things, That Keep Accumulated) 29/07 01:03
1x13 Un cadavre au crépuscule (Body of the Evening) 29/07 01:03
1x14 Trainée de poudre (Wild Fire) 29/07 01:03
1x15 L'Affaire Jûmonji (The Jyuumoji Incident) 29/07 01:03
1x16 La Dernière Cible (The Last Target) 29/07 01:03
1x17 La Séquence Kudryavka (The Kudryavka Order) 29/07 01:03
1x18 Comment est la météo ? (Is It Sunny in the Mountain) 29/07 01:03
1x19 Si vous êtes allés (A Person with Idea) 29/07 01:03
1x20 Bonne année (Happy New Year / Happy Opening the Door) 29/07 01:03
1x21 L'Affaire des chocolats (Handmade Chocolate Incident) 29/07 01:03
1x22 Le détour qu'a pris la poupée (Doll in the Distance) 29/07 01:03
1x23 Ce qui aurait dû être nôtre (Episode 11.5 : Hyouka: Motsubeki Mono wa) 29/07 01:03
Mercredi 29 juillet 2015
Junjô Romantica
1x01 La réalité dépasse la fiction (Truth is Stranger Than Fiction) 29/07 01:02
1x02 Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (No use crying over spilled milk) 29/07 01:02
1x03 Frappez, et on vous ouvrira (Knock, And the Door Shall Open) 29/07 01:02
1x04 La seule chose à craindre, c'est la peur elle-même (Fear is often greater than the danger itself) 29/07 01:02
1x05 Toutes les bonnes choses ont une fin (Meeting is the beginning of parting) 29/07 01:02
1x06 À quelque chose, malheur est bon (Good can come out of misfortune) 29/07 01:02
1x07 Qui aime bien, châtie bien (Spare the rod and spoil the child) 29/07 01:02
1x09 Un bienfait n'est jamais perdu (One good turn deserves another) 29/07 01:02
1x10 Jeunes gens, soyez ambitieux ! (Boys, Be ambitious) 29/07 01:02
1x12 C'était notre destin de nous rencontrer (Even a Chance Acquaintance is Decreed by Destiny) 29/07 01:02
2x01 Ce qui est arrivé une fois arrivera à nouveau (What happens once can happen twice) 29/07 01:02
2x02 Jamais deux sans trois (What happens twice can happen thrice) 29/07 01:02
2x03 La troisième fois, c'est la bonne (Third time's a charm) 29/07 01:02
2x04 La langue est source de bien des maux (Casual Words Can Invite Terrible Misfortune) 29/07 01:02
2x05 La vérité naît parfois du mensonge (Many a True Word Is Spoken...) 29/07 01:02
2x06 Voir, c'est croire (A Picture Is Worth a Thousand Words) 29/07 01:02
2x07 Le bonheur est éphémère (Into Each Life Some Rain Must Fall) 29/07 01:02
2x08 L'amour est aveugle (Love Is Irrational) 29/07 01:02
2x09 Tomber de Charybde en Scylla (If It`s Not One Thing It`s Another) 29/07 01:02
2x10 Les unions sont scellées dans les cieux (Marriages Are Made in Heaven) 29/07 01:02
2x11 Haïr le péché et non le pécheur (Hate the Sin, Not the Sinner) 29/07 01:02
2x12 Tout est bien qui finit bien (All`s Well That Ends Well) 29/07 01:02
Remonter le temps