avatar Grizbik

Grizbik

Flux

Vendredi 7 août 2015 à 16:59

Les liens du sang

Vendredi 7 août 2015 à 16:58

Vidocq


Vendredi 7 août 2015 à 16:57

Les Visiteurs en Amérique (Just Visiting)

Vendredi 7 août 2015 à 16:57

Les Visiteurs II : Les Couloirs du temps


Vendredi 7 août 2015 à 16:57

Les Visiteurs

Vendredi 7 août 2015 à 16:57

RRRrrrr !!!


Vendredi 7 août 2015 à 16:56

Coco

Vendredi 7 août 2015 à 16:56

Raspoutine


Vendredi 7 août 2015 à 16:53

Les Bronzés 3 : Amis pour la vie

Vendredi 7 août 2015 à 16:53

Les Bronzés font du ski


Vendredi 7 août 2015 à 16:53

Les Bronzés

Vendredi 7 août 2015 à 16:52

Big Fish


Vendredi 7 août 2015 à 16:52

Dikkenek

Vendredi 7 août 2015 à 16:51

Dobermann


Vendredi 7 août 2015 à 16:51

Le péril jeune

Vendredi 7 août 2015 à 16:50

L'Auberge espagnole


Vendredi 7 août 2015

Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)

7x01 818-jklpuzo 07/08 16:48

7x02 Émasculés sur trois générations (Whipped Unto the Third Generation) 07/08 16:48

7x03 Mmm, du poisson. Miam (Mmm, fish. Yum.) 07/08 16:48

7x04 Testeur de laxatif, inséminateur de chevaux (Laxative Tester, Horse Inseminator) 07/08 16:48

7x05 Dans l'intérêt de l'enfant (For the Sake of the Child) 07/08 16:48

7x06 Donne-moi ton pouce (Give Me Your Thumb) 07/08 16:48

7x07 Non-souillé par la saleté (Untainted by Filth) 07/08 16:48

7x08 Ouaf-Ouaf. Miaou. Meuh. (Gorp. Fnark. Schmegle.) 07/08 16:48

7x09 La laque pour cheveux du capitaine Terry (Captain Terry's Spray-On Hair) 07/08 16:48

7x10 On devrait plutôt les appeler les "salles de boules" (That's Why They Call It Ball Room) 07/08 16:48

7x11 Je vous préviens, c'est cochon (Warning, It's Dirty) 07/08 16:48

7x12 Les blagues de pétomane, les tartes et Céleste (Fart Jokes, Pie and Celeste) 07/08 16:48

7x13 Ouais, pas de polypes ! (Yay, No Polyps!) 07/08 16:48

7x14 Grossier et totalement déplacé (Crude and Uncalled For) 07/08 16:48

7x15 À tes ordres, Capitaine Égoïste (Aye, Aye, Captain) 07/08 16:48

7x16 Elle faisait pipi comme une Princesse (Tinkle Like a Princess) 07/08 16:48

7x17 J'ai retrouvé ta moustache (I Found Your Moustache) 07/08 16:48

7x18 On le fera pas en L.E.V.R.E.T.T.E (Ixnay on the Oggie Day) 07/08 16:48

7x19 Keith Moon doit en vomir dans sa tombe (Keith Moon is Vomiting in his Grave) 07/08 16:48

7x20 Je l'avais appelé Mr.Magoo (I Called Him Magoo) 07/08 16:48

7x21 Un grand truc mou sur une béquille (Gumby with a Pokey) 07/08 16:48

7x22 Oh, ça va mal se terminer (This Is Not Gonna End Well) 07/08 16:48

8x01 Trois filles et un mec circoncis (Three Girls and a Guy Named Bud) 07/08 16:48

8x02 Une bouteille de vin et un marteau-piqueur (A Bottle of Wine and a Jackhammer) 07/08 16:48

8x03 Du beurre sous une couche de cactus (A Pudding-Filled Cactus) 07/08 16:48

8x04 Une pute, une pute, une pute... (Hookers, Hookers, Hookers) 07/08 16:48

8x05 L'immortel M. Billy Joel (The Immortal Mr. Billy Joel) 07/08 16:48

8x06 Ça ne t'a pas empêché d'agiter ta baguette magique (Twanging Your Magic Clanger) 07/08 16:48

8x07 La gazette des grognasses à la masse (The Crazy Bitch Gazette) 07/08 16:48

8x08 Le bonheur au bout d'un stick (Springtime On A Stick) 07/08 16:48

8x09 Si un jour tu veux t'éclater en Centrafrique (A Good Time in Central Africa) 07/08 16:48

8x10 Aïe, aïe, t'arrêtes pas (Ow, Ow, Don't Stop) 07/08 16:48

8x11 Mort sous la ceinture (Dead From The Waist Down) 07/08 16:48

8x12 Chocolats Diddlers ou mon petit chien est mort (Chocolate Diddlers Or My Puppy's Dead) 07/08 16:48

8x13 Sconse, merde de chien et ketchup (Skunk, Dog Crap and Ketchup) 07/08 16:48

8x14 Des sous-marins japonais (Lookin' for Japanese Subs) 07/08 16:48

8x15 Trois putes et un cheeseburger (Three Hookers and a Philly Cheesesteak) 07/08 16:48

8x16 Ce diable de prêtre (That Darn Priest) 07/08 16:48


Remonter le temps