Flux
Vendredi 18 octobre 2013
Mon oncle Charlie (Two and a Half Men)
7x01 818-jklpuzo 18/10 07:23
7x02 Émasculés sur trois générations (Whipped Unto the Third Generation) 18/10 07:23
7x03 Mmm, du poisson. Miam (Mmm, fish. Yum.) 18/10 07:23
7x04 Testeur de laxatif, inséminateur de chevaux (Laxative Tester, Horse Inseminator) 18/10 07:23
7x05 Dans l'intérêt de l'enfant (For the Sake of the Child) 18/10 07:23
7x06 Donne-moi ton pouce (Give Me Your Thumb) 18/10 07:23
7x07 Non-souillé par la saleté (Untainted by Filth) 18/10 07:23
7x08 Ouaf-Ouaf. Miaou. Meuh. (Gorp. Fnark. Schmegle.) 18/10 07:23
7x09 La laque pour cheveux du capitaine Terry (Captain Terry's Spray-On Hair) 18/10 07:23
7x10 On devrait plutôt les appeler les "salles de boules" (That's Why They Call It Ball Room) 18/10 07:23
7x11 Je vous préviens, c'est cochon (Warning, It's Dirty) 18/10 07:23
7x12 Les blagues de pétomane, les tartes et Céleste (Fart Jokes, Pie and Celeste) 18/10 07:23
7x13 Ouais, pas de polypes ! (Yay, No Polyps!) 18/10 07:23
7x14 Grossier et totalement déplacé (Crude and Uncalled For) 18/10 07:23
7x15 À tes ordres, Capitaine Égoïste (Aye, Aye, Captain) 18/10 07:23
7x16 Elle faisait pipi comme une Princesse (Tinkle Like a Princess) 18/10 07:23
7x17 J'ai retrouvé ta moustache (I Found Your Moustache) 18/10 07:23
7x18 On le fera pas en L.E.V.R.E.T.T.E (Ixnay on the Oggie Day) 18/10 07:23
7x19 Keith Moon doit en vomir dans sa tombe (Keith Moon is Vomiting in his Grave) 18/10 07:23
7x20 Je l'avais appelé Mr.Magoo (I Called Him Magoo) 18/10 07:23
7x21 Un grand truc mou sur une béquille (Gumby with a Pokey) 18/10 07:23
7x22 Oh, ça va mal se terminer (This Is Not Gonna End Well) 18/10 07:23
Remonter le temps



















