Flux
Mardi 18 juin 2024
Romantic Killer
1x01 Jargon magique (Why Is there So Much Legalese in Magic!?) 18/06 19:21
1x02 L'heure d'aller au lit (It`s Time for Children to Go to Sleep) 18/06 19:21
1x03 Comme dans un dating sim (My Life Has Become a Dating Sim) 18/06 19:21
1x04 Choisir le mode facile (The Childhood Friends is Easy Mode) 18/06 19:21
1x05 Pire en personne (You`re More Troublesome in Flesh and Blood) 18/06 19:21
1x06 Rencard d'un autre monde (A "Reincarnated-in-Another-World" Date) 18/06 19:21
1x07 Pas banal (You Sure Have Your Quirks...) 18/06 19:21
1x08 La chair de poule (Goose Bumps! I Am a Goose Now) 18/06 19:21
1x09 Accident de soda (Ginger Ale is a Force Majeure) 18/06 19:21
1x10 Rôles inversés (Other Way Around, Dummy) 18/06 19:21
1x11 Dans mes bras (Just Tell Me if You Don`t Like It) 18/06 19:21
1x12 La dernière histoire ? (Last Story!?) 18/06 19:21
Mardi 18 juin 2024
Fruits Basket (2019)
1x01 Je vais y aller / À ce soir ! (See You After School) 18/06 19:21
1x02 Ce sont tous des animaux ! (They're All Animals!) 18/06 19:21
1x03 Jouons au président et au clochard (Let's Play Rich Man-Poor Man!) 18/06 19:21
1x04 De quel signe est-elle ? (What Year Is She?) 18/06 19:21
1x05 Je me trompais (I've Been Fooling Myself) 18/06 19:21
1x06 Ça te gênerait qu'on vienne chez toi ? (Perhaps We Should Invite Ourselves Over) 18/06 19:21
1x07 Elle devient le printemps (Spring Comes) 18/06 19:21
1x08 Amusez-vous bien (See You When You Get Back) 18/06 19:21
1x09 Yuki est mon premier amour (Yuki Was My First Love) 18/06 19:21
1x10 C'est la saint Valentin, après tout (It's Valentine's, After All) 18/06 19:21
1x11 Quelle charmante auberge (This Is a Wonderful Inn) 18/06 19:21
1x12 Tu as l'air de bien t'amuser (You Look Like You're Having Fun) 18/06 19:21
1x13 Comment vas-tu ? Mon très cher frère ! (How Have You Been, My Brother?) 18/06 19:21
1x14 C'est un secret (That's a Secret) 18/06 19:21
1x15 Pas vraiment (I Wouldn't Say That) 18/06 19:21
1x16 Ne marchez pas dessus ! (She Said Don't Step On Them!) 18/06 19:21
1x17 C'est pour Uo ! (This Is for Uo-chan!) 18/06 19:21
1x18 L'important... (What's Important Is...) 18/06 19:21
1x19 Veuillez m'excuser ! (I'm So Sorry!) 18/06 19:21
1x20 Pourquoi tu la ramasses vraiment ? (I Can't Believe You Picked It Up) 18/06 19:21
1x21 Je dois répondre aux provocations des ondes (I Never Back Down From a Wave Fight) 18/06 19:21
1x22 Parce que ça m'a fait plaisir (Because I Was Happy) 18/06 19:21
1x23 Tu as l'air en forme... (You Look Well...) 18/06 19:21
1x24 Rentrons (Let's Go Home) 18/06 19:21
1x25 L'été arrive bientôt (Summer Will Be Here Soon) 18/06 19:21
2x01 Ça faisait longtemps (Hello Again) 18/06 19:21
2x02 On mangera des nouilles tous ensemble (Eat Somen with Your Friends) 18/06 19:21
2x03 Changeons-nous... (Shall We Go and Get You Changed?) 18/06 19:21
2x04 Je me suis fait larguer... (I Got Dumped…) 18/06 19:21
2x05 À moi les nouilles à l'igname ! (Wait for Me, Tororo Soba!) 18/06 19:21
2x06 Tu es bête, ou quoi ? (Are You Really This Stupid?) 18/06 19:21
2x07 Commençons le concours de fendage de pastèques ! (Let's Start the Watermelon Splitting Contest!) 18/06 19:21
2x08 Je ne fais que dire la vérité (It's True, Isn't It?) 18/06 19:21
2x09 Ma précieuse... (My Precious…) 18/06 19:21
2x10 "Qui"... êtes-vous ? (Who Are You?) 18/06 19:21
2x11 Ils ne sont qu'à moi (All Mine) 18/06 19:21
2x12 Tu as pleuré à ma place (You Cried for Me) 18/06 19:21
2x13 Si tu veux ! (Sure Thing) 18/06 19:21
2x14 Je n'ai plus qu'à mourir... (I Should Just Die...) 18/06 19:21
2x15 J'y vais (See You Later) 18/06 19:21
2x16 Tu lui demanderas ? (Ask Him for Me) 18/06 19:21
2x17 Je suis sûre que tu t'en créeras... (You Will, I'm Sure of It) 18/06 19:21
2x18 Si on s'embrassait ? (Do You Wanna Kiss?) 18/06 19:21
2x19 Il n'y en a aucun ! (There's Just No Way!) 18/06 19:21
2x20 Est-ce que ça va ? (Are You Okay?) 18/06 19:21
2x21 Je sais que c'est arrivé (There Was, Definitely) 18/06 19:21
2x22 Moi, je ne veux pas de ça ! (That Isn't What I Want) 18/06 19:21
2x23 À peu près Cendrillon ! (It's Cinderella-ish) 18/06 19:21
2x24 Machi, tu es là ! (Here You Are) 18/06 19:21
2x25 Je ne suis plus comme eux... (I'm Different Now) 18/06 19:21
3x01 Organisons un nouveau banquet (I'll Hold Another Banquet) 18/06 19:21
3x02 C'est la pure et dure vérité (That's an Unwavering Truth) 18/06 19:21
3x03 S'il pouvait neiger (I Hope It Snows Soon) 18/06 19:21
3x04 Je suis rentrée... (I'm ... Home) 18/06 19:21
3x05 Bref… Tu comprends, non ? (I Mean ... You Know, Right?) 18/06 19:21
3x06 Mais quelle idiote… (It Was So Foolish) 18/06 19:21
3x07 Eh oui, elle est vide. (That's Right, It's Empty) 18/06 19:21
3x08 Là, tu me déçois... (I'm Disappointed In You) 18/06 19:21
3x09 Quel est votre nom ? (What's Your Name?) 18/06 19:21
3x10 Je l'aime, tout simplement… (I Just Love Her) 18/06 19:21
3x11 Adieu (Goodbye) 18/06 19:21
3x12 Tu as été courageuse (You Fought Well) 18/06 19:21
3x13 Au revoir (See You Again Soon) 18/06 19:21
Remonter le temps