Hildy Johnson jeune journaliste de métier souhaite quitter la profession pour mener une vie tranquille auprès de son fiancé. Elle décide d’annoncer la nouvelle à Walter Burns, le rédacteur en chef du journal qui l’emploie. Là où les choses se compliquent c’est que Burns est également … son mari !! Hildy décide donc de faire coup double en lui annonçant leur divorce. Mais le beau Walter Burns qui n’est plus à un coup bas près, va tout faire, quitte à user de la perfidie la plus basse, pour garder Hildy au sein de sa rédaction et l’empêcher de partir avec ce fiancé un peu trop sage...
Rôle principal
Rôle principal
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle secondaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Rôle tertiaire
Petit rôle
Petit rôle
Merci à baba qui a créé cette fiche
Revisionnage d'une des perles de la Screwball Comedy, sous-genre qui se démarque agréablement dans l'océan du Golden Age Hollywoodien avec ces personnages féminins carriéristes et facilement sarcastiques, parce que Betty Boop, c'est marrant cinq minutes.
Au menu, Cary Grant confortable dans son rôle signature, le railleur romantique coincé entre comédie légère et film noir ; à qui donne la réplique Rosalind Russell que, flûte, je ne connais que d'ici, mais qui n'a ici rien à envier à miss Screwball comédie en personne, Katharine Hepburn.
Mais tout de même, un titre traduit avec les pieds, c'est malin.
His Girl Friday reprenait l'expression anglophone "My man Friday", expression référence au Robinson Crusoé de Daniel Defoe et à l'un de ses personnages clés, Friday (fr : Vendredi), l'ami-disciple-servant de Robinson à qui sont attribués les corvées et petits travaux jugés trop lassants pour être effectués par le héros.
En reprenant la pièce "The Front Page" (1929), Hawks a adapté le personnage d'Hildy depuis celui d'un homme, d'où le clin d’œil du titre qui change le genre du servant, clin d’œil d'autant plus futé puisque loin d'être asservie à l'homme du scénario, elle le rejoint plutôt dans un bras de fer tout en élégance et ironie.
Traduction à rafraîchir, mais rien d'autre à changer, un exemple de film qui échappe au filtre suranné de la période, vive la Screwball. À revoir encore, donc.